Cầm bằng cũng như cẩm lệch
Direct English translation
Holding it level is also like brocade askew.
Equivalent English version
Thumb on the scale
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng hoặc cách làm tưởng là ngang bằng, công bằng nhưng thực ra vẫn chênh lệch, không thật sự cân đối. Thường dùng để chê sự sắp xếp, phân chia hoặc đối xử thiếu công minh dù bề ngoài có vẻ ổn thỏa.
English explanation
It refers to something that appears even or fair but is actually still uneven or off balance. It is used to criticize arrangements, divisions, or treatment that seem acceptable on the surface but are not truly equitable.